"El sueño estaba compuesto como una torre formada por capas sin fin que se alzaran y se perdieran en el infinito, o bajaran en círculos perdiéndose en las entrañas de la tierra. Cuando me arrastró en sus ondas la espiral comenzó, y esa espiral era un laberinto. No había ni techo ni fondo, ni paredes ni regreso. Pero había temas que se repetían con exactitud."
ANAÏS NIN, Winter of Artifice.
foto-maqueta que reproduce un dibujo de M.C. Escher.
el texto es de Anaïs Nin.-
5 comentarios:
La biblioteca de Babel, y su tributo (explícito de Eco), El nombre de la Rosa.
¡Cuanto hay de sagrado y vindicante con nuestras locuras y poesías (que son casi lo mismo) en escaleras, laberintos y bibliotecas!
hermoso fragmento (no lo conocía) y excelente foto!
Un beso!!
Ya lo dijo Marechal: "De todo laberinto se sale por arriba"
no era que de todo laberinto se salia por la izquierda, siempre izquierda?
Permítame ALicia contestarle a Paxzu...
Recuerdo haber visto un capítulo del viejo Batman (si, ese el gordo y antiheroe) en el cual para salvar a Robin tenía que salir de un laberinto. Muy sabiamente el gordito simpático dijo "Recuerdo que siempre hay que elegir la derecha", suena lógico si tenemos en cuenta el emisor oculto.
Gracias Alicia y disculpas.
uno se puede perder caminando en línea recta.
Publicar un comentario